QUALSIASI PERDITA O DANNO (INCLUSI QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, INCIDENTALE, PUNITIVO O ESEMPLARE) CHE NON SIA PREVEDIBILE.
(1) ANY LOSS OR DAMAGE (INCLUDING ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY, DAMAGES) WHICH IS NOT FORESEEABLE.
Questa norma non ha affatto un carattere punitivo o comunque discriminatorio verso i divorziati risposati, ma esprime piuttosto una situazione oggettiva che rende di per sé impossibile l'accesso alla Comunione eucaristica…
This norm is not at all a punishment or a discrimination against the divorced and remarried, but rather expresses an objective situation that of itself renders impossible the reception of Holy Communion…
Malgrado quest’argomento sia stato lasciato per ultimo, è in genere quello che implica maggiore emotività nelle mie discussioni con i genitori, i quali chiedono se sia giusto o meno dare qualche bastonata a scopo punitivo o per definire i confini.
Although this one was left for last, it is generally the most emotive topic in my discussions with parents. Whether or not to "give hidings" as punishment, or to enforce boundaries.
SAP NON SARÀ IN ALCUN CASO RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE DI QUALUNQUE TIPO RELATIVO AL SERVIZIO, AI MATERIALI E AI PRODOTTI.
IN NO EVENT SHALL SAP BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE SERVICE, THE MATERIALS, AND THE PRODUCTS.
Si conviene che, indipendentemente dalle norme che recano il contrario, l’arbitro non avrà l’autorità di imporre un risarcimento dei danni (punitivo o esemplare) ad alcuna delle parti di questo accordo.
We agree that regardless of any law to the contrary, that the arbitrator shall have no authority to award, punitive or exemplary damages against any party to this agreement.
qualsiasi danno indiretto, fortuito, consequenziale o speciale, esemplare o punitivo; o
any indirect, incidental, special, consequential, exemplary or punitive damages; or
Nella misura massima possibile consentita dalla legge applicabile, Nuova Libra non sarà ritenuto responsabile in base ad alcuna teoria legale, di alcun danno indiretto, incidentale, punitivo o consequenziale.
To the fullest extent permitted by applicable law, Nuova Libra shall not be held liable for any indirect, incidental, punitive or consequential damages or any other theory of liability.
LELO non potrà in nessun caso essere ritenuto responsabile per qualunque danno diretto, indiretto, punitivo o fortuito derivante da o in connesione con l'uso o l'inabilità ad usare le informazioni o i prodotti forniti da questo sito.
LELO shall in no event be liable for any direct, indirect, punitive or incidental damages arising out of or in connection with the use, inability to use or performance of the information or products on this website.
Nella misura massima possibile consentita dalla legge applicabile, Showdetails non sarà ritenuto responsabile in base ad alcuna teoria legale, di alcun danno indiretto, incidentale, punitivo o consequenziale.
To the fullest extent permitted by applicable law, Showdetails shall not be held liable for any indirect, incidental, punitive or consequential damages or any other theory of liability.
Per nessun motivo, inclusa, a titolo esemplificativo, la negligenza di JVCKENWOOD, JVCKENWOOD, sarà ritenuta responsabile di qualsiasi danno conseguente, diretto, incidentale, indiretto, punitivo o speciale relativo a quanto segue:
Under no circumstances, including but not limited to JVCKENWOOD'S negligence, shall JVCKENWOOD be liable for any consequential, direct incidental, indirect, punitive or special damages related to
L'utente comprende espressamente e accetta che (nei limiti massimi consentiti dalla legge), non saremo responsabili di qualsiasi danno diretto, indiretto, incidentale, speciale, consequenziale, esemplare o punitivo o di qualsiasi altro danno.
You expressly understand and agree that (to the fullest extent permitted by law) we shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential, exemplary or punitive damages, or any other damages whatsoever.
21.4 Salvo il caso in cui ciò sia previsto da norme di legge, decliniamo ogni responsabilità nei suoi confronti per danno incidentale, speciale, punitivo o consequenziale riconducibile ad un nostro atto od omissione ai sensi del presente Contratto.
21.4 Unless prohibited from excluding liability by law, we will not be liable to you for incidental, special, punitive or consequential damages caused by any act or omission of ours under this Agreement.
0.43573403358459s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?